Khalil Gibran. El Profeta, traducción de Carlos Alberto Seguín.
PDF

Palabras clave

carmina non prius audita
Perú
Dimensión universal
Instituto de Psiquiatría Social
Universidad Nacional Mayor de San Marcos

Cómo citar

Guevara Bazán, R. (2023). Khalil Gibran. El Profeta, traducción de Carlos Alberto Seguín. Thesavrvs, 23(2), 391–394. Recuperado a partir de https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/2019

Resumen

Esta traducción, carmina non prius audita, es signo de los tiempos en el Perú. Simboliza el hecho, ciertamente hermoso, de cómo las letras y toda humana actividad van adquiriendo, en tierra peruana, dimensión universal.

PDF

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.