Resumen
Este escrito recorre algunos caminos que ha transitado la letra, específicamente, lo que ha significado para la historia de la escritura de lenguas indígenas su moldeamiento en cajas o contenedores que la han ido transformando a través del tiempo, hacia una visualidad que contiene y expresa pensamientos, más allá de la forma, la página o formato que la enmarca. Estos indicios tienen como ejes centrales: las trasformaciones que ha tenido la letra, siglos XV y XVI, su inclusión en el proceso de imprenta para lenguas indígenas en América Latina, evidenciado en algunos formatos, publicaciones y escenarios que han marcado su historia, así como en el diseño de tipografías que se han realizado para lenguas indígenas a través del tiempo, en algunos países de Latinoamérica lo que permite dar un panorama frente al proceso visual que la enmarca y lo que significa el diseño de fuentes tipográficas para lenguas indígenas en los procesos de revitalización lingüística, que implican darle vida a una lengua en peligro de extinción.