Palabras clave
Perú
Quechua
Lengua oficial
Castellano
Quechua
Lengua oficial
Castellano
Cómo citar
Guevara Bazán, R. . (2023). César A. Guardia Mayorga. Diccionario Kechwa-Castellano, Castellano-Kechwa (contiene además: Vocabulario del Chinchaysuyu y Toponimias). Thesavrvs, 35(1), 183–186. Recuperado a partir de https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/1372
Resumen
Nos introducimos en una parcela ajena a nuestros conocimientos, para formular algunas breves reflexiones alrededor de estos dos volúmenes, sobre todo a propósito del decreto ley núm. 21156, expedido por el gobierno del Perú, mediante el cual se reconoce en esta república, igual que el castellano, como lengua oficial, al quechua.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Rafael Guevara Bazán, Isa Ibn Ahmad Al-Razi. Anales palatinos del Califa de Córdoba al-Hakam II, traducción por Emilio García Gómez. , Thesavrvs: Vol. 24 Núm. 1 (1969): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Jaime Martín. Diccionario de expresiones malsonantes del español: léxico descriptivo. , Thesavrvs: Vol. 30 Núm. 3 (1975): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, José Antonio del Busto Duthurburu. Diccionario histórico-biográfico de los conquistadores del Perú. , Thesavrvs: Vol. 29 Núm. 3 (1974): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Khalil Gibran. El Profeta, traducción de Carlos Alberto Seguín. , Thesavrvs: Vol. 23 Núm. 2 (1968): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Joan Corominas. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, segunda edición. , Thesavrvs: Vol. 23 Núm. 3 (1968): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Ibn Hazm De Córdoba. Tratado sobre el Amor y los amantes. El collar de la paloma, traducido del árabe por Emilio García Gómez, con un prólogo de José Ortega y Gasset. , Thesavrvs: Vol. 23 Núm. 3 (1968): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Báidaba. «Calila y Dimna», traducción directa del árabe del texto de Abdallah Ibn Almokaffa, por Antonio Chalita Sfair. , Thesavrvs: Vol. 22 Núm. 3 (1967): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Don Ricardo Palma y el Príncipe del Líbano (Breve nota a una tradición). , Thesavrvs: Vol. 18 Núm. 1 (1963): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Cervantes y el islam. , Thesavrvs: Vol. 21 Núm. 2 (1966): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Rafael Guevara Bazán, Donald F. Fogelquist. Españoles de América y americanos de España. , Thesavrvs: Vol. 24 Núm. 2 (1969): Boletín del Instituto Caro y Cuervo