Metodología y técnica de una traducción literaria. Los juegos de palabras en «Martín Fierro»
PDF

Palabras clave

Poema
Martín Fierro
Gauchos
Rio de La Platsa
Popular
Tecnicismos léxicos

Cómo citar

Meo-Zilio, G. ., & Meo-Zilio, G. . (2023). Metodología y técnica de una traducción literaria. Los juegos de palabras en «Martín Fierro». Thesavrvs, 43(2 y 3), 273–295. Recuperado a partir de https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/718

Resumen

Martín Fierro es un poema que se ubica dentro del rioplatense y representa, más precisamente, el lenguaje de los gauchos (gente del campo dedicada a la cría del ganado en los llanos del Plata) en la segunda mitad del siglo pasado: un lenguaje, pues, de tipo eminentemente popular. Este carácter se manifiesta en sus peculiaridades fonéticas y morfológicas, su sintaxis inmediata, paratáctica y simplificada, sus máximas y sentencias que reflejan la antigua sabiduría del campo, sus tecnicismos léxicos relacionados con la civilización del caballo: todo sobre un fondo arcaico y rural.

PDF

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.