Resumen
En mi Vallejo in italiano, Note di técnica della traduzione e di critica semántica, en Rassegna Iberistica, II (Venecia, junio de 1978), págs. 3-37, examiné la traducción de la obra poética de César Vallejo, realizada por Roberto Paoli (catedrático de lengua y literatura hispanoamericana en la Universidad de Florencia) como muestra y ocasión para formular didácticamente algún criterio metodológico y técnico y sugerir, al mismo tiempo, algunas alternativas concretas que, a mi parecer, se alejasen lo menos posible de la letra y el espíritu de un texto poético tan arduo.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.