Resumen
No son frecuentes, desgraciadamente, las originalidades en el campo de la lexicografía hispánica. La lexicografía se ha convertido entre nosotros en una técnica de acarreo. Los lexicógrafos suelen limitarse a introducir en los diccionarios nuevas palabras, a suprimir arcaísmos, a reorganizar las acepciones o a pulir el estilo de la redacción. Las obras de nueva planta, originales en sus planteamientos y en su desarrollo, son escasas, por no decir inexistentes. Abundan, sí, los léxicos y diccionarios de aficionado, con más fervor localista que preparación técnica y científica.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.