Resumen
El Tesoro de la lengua castellana o española (Tesoro) de Sebastián de Covarrubias se ha caracterizado en su primera parte como la retroversión de un diccionario latino-español, en especial del Dictionarium de Ambrosio de Caleppio o Calepino. Se ha analizado el papel que desempeñan los autores clásicos tanto para su propósito central, la etimología, como para la imitado de textos como paradigmas de elegancia. Llevando más allá el estudio de las autoridades que cita hasta incluir las de otras lenguas, nos fijaremos en la presencia de Petrarca, que al mismo tiempo se prestará para aquilatar otros instrumentos que le sirvieron en su labor lexicográfica: las dos obras de mayor difusión de Francesco Alunno.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.