Gerhard Rohlfs. Diferenciación léxica de las lenguas románicas. Traducción y notas de Manuel Alvar.
PDF

Palabras clave

Obra
Edición original
Alemán
1954
Filología románica
Geografía lingüística
Gramática Histórica Española
Universidad de Granada
trabajos Lingüísticos
Literarios
Observaciones
Problemas
Lexicografía románica

Cómo citar

Flórez, L. (2023). Gerhard Rohlfs. Diferenciación léxica de las lenguas románicas. Traducción y notas de Manuel Alvar. Thesavrvs, 16(1), 213–214. Recuperado a partir de https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/2475

Resumen

La edición original de esta obra se publicó en alemán el año 1954. Su autor es un ilustre maestro de filología románica y cultivador de la geografía lingüística. Ahora don Manuel Alvar, catedrático de Gramática Histórica Española en la Universidad de Granada y autor de importantes trabajos lingüísticos y literarios, la ha traducido al español y enriquecido con buen número de observaciones. Precisamente él nos dice en unas advertencias preliminares: "Me he decidido a la traducción del librito porque creo que ha de ser útil a nuestros estudiantes Con sencillez, claridad y gran conocimiento de causa se suscitan cincuenta problemas de lexicografía románica que abarcan mundos muy variados. Cada uno de estos cincuenta temas es una pequeña monografía dentro del conjunto".

PDF

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.