Libro sobre Miguel Antonio Caro como traductor de Virgilio se publica en Alemania.
PDF

Palabras clave

Fritz Krappe
Instituto Caro y Cuervo
Universidad de Hamburgo

Cómo citar

Instituto Caro y Cuervo. (2023). Libro sobre Miguel Antonio Caro como traductor de Virgilio se publica en Alemania. Thesavrvs, 40(3), 666. Recuperado a partir de https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/942

Resumen

El filólogo Fritz Krappe estudió en el Instituto Caro y Cuervo en 1967, y desde 1984 se desmpeña como profesor en la Universidad de Hamburgo. Dicho estudioso publicó el año pasado su libro Vergilius Columbianus: zur Kritik der Vergilübersetzungen von Miguel Antonio Caro (Frankfurt a M., Peter lang, 1984). Se refiere a los elogios de que han sido objeto las versiones de Virgilio hechas por Miguel Antonio Caro: elogios de Menéndez Pelayo, Cuervo, González Suárez y otros, que el profesor Krappe se propone sopesar a la luz de la observación, el cotejo directo con el original y el análisis minucioso de dos traducciones hechas por Caro de la Égloga IV de Virgilio. La traducción de Caro también se confronta con otras traducciones de Hernández de Velasco, Aurelio Espinosa Pólit y Gustavo Alonso.

PDF

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.