Palabras clave
Diccionario rifeño
Español
Rifeño
Fr. Esteban Ibáñez
Padre franciscano
Investigadores españoles
Estudios africanistas
Etimología
Diccionario etimológico
Español
Rifeño
Fr. Esteban Ibáñez
Padre franciscano
Investigadores españoles
Estudios africanistas
Etimología
Diccionario etimológico
Cómo citar
Giese, W. . (2023). Fr. Esteban Ibáñez, O. F. M. Diccionario español-rifeño. Diccionario rifeño-español (etimológico). Thesavrvs, 7(1, 2 y 3), 361–363. Recuperado a partir de https://thesaurus.caroycuervo.gov.co/index.php/rth/article/view/2912
Resumen
La publicación de las dos partes del Diccionario rifeño del padre franciscano Fr. Esteban Ibáñez constituye un avance extraordinario para el estudio del rifeño, dialecto el menos conocido de todos los bereberes del norte africano; por otra parte, el Diccionario es una muestra del vivo interés que los investigadores españoles de hoy dedican a los estudios africanistas.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Wilhelm Giese, Algunas insinuaciones metodológicas con especial referencia al estudio del folclor hispanoamericano. , Thesavrvs: Vol. 20 Núm. 3 (1965): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, A. Senn, A. Salys. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache. Lieferung 29-31. , Thesavrvs: Vol. 14 Núm. 1-2-3 (1959): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, Max Niedermann, Alfred Senn, Franz Brender. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache. Litauisch-deutsch. , Thesavrvs: Vol. 6 Núm. 2 (1950): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, Jakob Schoembs. Aztekische Schriftsprache. , Thesavrvs: Vol. 6 Núm. 2 (1950): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, A. Senn, A. Salys. El Wörterbuch der litauischen Schriftsprache. Litauisch-deutsch. Lieferung 32-37. , Thesavrvs: Vol. 17 Núm. 2 (1962): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, A. Senn, A. Salys. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache. Band V, Lieferung 42-49. , Thesavrvs: Vol. 23 Núm. 2 (1968): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, Max Niedermann, Alfred Senn, Anton Salys. Wörterbuch der litauischen Schriftsprache. , Thesavrvs: Vol. 9 Núm. 1, 2 y 3 (1953): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, Maria Do Céu Novais Faria. Passagem de nomes de pessoas a nomes comuns em português. , Thesavrvs: Vol. 6 Núm. 2 (1950): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, Rodolfo M. Ragucci, S. D. B. Literatura medieval castellana. , Thesavrvs: Vol. 6 Núm. 2 (1950): Boletín del Instituto Caro y Cuervo
- Wilhelm Giese, Arnold M. M. Schröer. Englisches Handwörtebuch in genetischer Darstellung auf Grund der Etymologien und Bedeutungsentwicklungen, mit phonetischer Aussprachebezeichnung und Berücksichtigung des Amerikanischem und der Eigennamen. , Thesavrvs: Vol. 6 Núm. 2 (1950): Boletín del Instituto Caro y Cuervo