Notas: Sobre la no-hispanidad del inglés acriollado de Jamaica
Resumen
En el primer número del BICC, firmó el señor J. G . Bruton del Instituto Cultural Colombo-Británico una nota que trataba de supuestas influencias españolas sobre el inglés de Jamaica. Parece que el señor Bruton conocía bien esa isla antillana, su dialecto y toponimia bajo sus formas más modernas. Sin embargo, en los diecisiete años que han transcurrido desde que escribió sobre el dialecto de Jamaica se han multiplicado maravillosamente los materiales de trabajo que se ofrecen al erudito que se dedica a tales investigaciones.
Palabras clave
Texto completo:
PDFCopyright (c) 2015 Robert Wallace Thompson

Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.